Среди множества достойных финских поэтов есть два поистине великих- Эйно Лейно и Йохан Рунеберг . Их дни рождения стали национальными праздниками. 5 февраля в Финляндии отмечают День Рунеберга. Это не выходной день, но самый настоящий праздник, общегосударственный, когда в стране подняты флаги, проходят выставки, концерты, телепередачи, посвященные этому поэту и всей финской поэзии в целом. Рунеберг — поэт-исключение
Йохан Рунеберг (1804–1877) — современник Пушкина и Лермонтова, в какой-то степени его можно сравнить с русскими поэтами: пушкинская нежная лирика, лермонтовский романтизм, похожие патриотические темы в творчестве, масштабные поэмы. Российские авторы так и называют его — «финский Пушкин». Однако, Рунеберг имел совершенно иные взгляды на смысл жизни: мир светлый, гармоничный, радостный. Несмотря на страдания, которых и на его долю выпало немало, поэт призывал ценить маленькие земные радости, не тратить жизнь на сомнительные утехи, и достойно прожить свой век. Рунеберг — поэт-исключени
В общем, Рунеберг — не совсем типичный поэт, судите сами: Рунеберг — поэт-исключение
- швед по рождению, писал на шведском, жил в Финляндии, всю жизнь являясь подданным России.
- был признан и почитаем еще при жизни, заслужил звание «первый национальный поэт» и «первый великий человек Финляндии». Николай I пожаловал ему титул профессора и пожизненное денежное пособие, а Александр II наградил орденом Святой Анны IIстепени и чином доктора богословия. Рунеберг был почетным членом Российской академии наук.
- При всей своей славе, основную часть жизни провел в провинциальном городке в очень стесненных материальных возможностях. Когда Швеция предложила ему почетное и доходное место в Стокгольме, поэт ответил отказом : «Финляндия – бедная мать, которой нужны все ее сыновья».
- ему гениально удавалась и скромные церковные стихи и страстная любовная лирика, патриотические поэмы и юмористические проведения.
- Идеалист и романтик в творчестве умел быть практичным и реалистичным в жизни.
Рунеберг совершенстве владел греческим, делая переводы и создавая поэмы. На латинском писал диссертации, работал реактором газеты, преподавал в университете, и, между делом, творил свои стихи. Много переводил русских авторов. Благодаря ему шведы и финны могут читать Пушкина и Жуковского.
- ни с кем не сражался, никого не «посрамлял» и не «обличал», Рунеберг — поэт-исключение
- был одинаково любим и бедными и богатыми настолько, что в связи с затруднительным положением семьи поэта, население, однажды, собрало для него огромную сумму денег, как бы для напечатания псалмов. Случай в мировой истории уникальный.
- вел спокойную семейную жизнь, совсем не типичную для творческого человека. Сердце верного семьянина Рунеберга лишь однажды тронуло романтическое увлечение, вернее серьезное чувство, мучившее его 4 года: молодая родственница жены, жившая в их доме не ответила взаимностью, уехала и вскоре умерла.
Большую роль в его жизни сыграла любящая жена Фредерика — поэтически одаренная женщина и верный помощник.
Им было суждено пережить смерть двоих детей, воспитать еще шестерых, и умереть почти в один день. Ну, почти.. Фредерика пережила мужа на пару лет. Она была не менее талантлива: первая женщина-журналист и первая писательница Финляндии, а позднее-основатель финского исторического романа. Замечательной мать и радушная хозяйка, умудрявшаяся на мизерные доходы радовать вкусностями. Фредрика вела книгу хозяйственных расходов, куда записывала также кулинарные рецепты. Ее «Книга рецептов» до сих пор популярна в Финляндии. Рунеберг — поэт-исключение
Пирожное Рунеберга (Runebergin torttu) Рунеберг — поэт-исключение
Самым известным рецептом Фредрики стало пирожное: однажды в семью пришли гости, но их было нечем угостить — в доме было только старое печенье. Пока гостей развлекали стихами, г-жа Рунеберг перемолола печенье, добавила в него сметану, варенье и преподнесла гостям. Гости были сражены новым необычным вкусом десерта, который позже она усложнила, добавив в него ром и миндаль, этот рецепт распространился потом по всей стране.
*******
Под конец жизни Рунебергам досталось тяжелое испытание, после инсульта, поэт на 13 лет был прикован к постели. Жена читала книги ему с утра до ночи и записывала мысли. Инсульт не повредил ни память поэта, ни талант. Поэту даже удалось восстановить зрение и двигательную активность.
День смерти Руннеберга стал днем всенародной печали. Были закрыты магазины и приспущены флаги, шествие скорбящих растянулось на километр. После смерти Фредерики, дом в Порво, где семья прожила последние 25 лет стал музеем.
Рунеберг и сейчас – один из известных в мире авторов 19 века. Сборники стихов о любви, эпические и драматические поэмы, баллады и легенды, псалмы и рассказы, а также, литературно-критические и философские статьи Рунеберга переведены более чем на 10 языков.
А еще, стихи Рунеберга стали гимном Финляндии. Именно СТАЛИ! Ведь в Конституции страны нет официального определения гимна. На эти стихи было положено около 20 мелодий. Одна из них наиболее «приглянулась» финскому народу. Поистине — народный выбор! «Maamme» («Наш край»), текст написан в 1848 году на шведском (сейчас поется и на финском). Скрипач и композитор Фредрик Пациус сочинил музыку и в окончательном варианте ее исполнил академический хор.
Автор: Наталья Киреева, Хельсинки, 2017.
ГИМН ФИНЛЯНДИИ Рунеберг — поэт-исключение
Дети великих. Яблоко от яблони или природа отдыхает — о детях Рунеберга
У каждого Рунеберга есть своя Фредерика — подробно о жизни и творчестве поэта и его жены
Популярная финская поэзия — читают ли финны поэзию?
Рунеберг — поэт-исключение Почему так? читайте тут
У каждого Рунеберга есть своя Фредерика
Рунеберг — поэт-исключение