Финские политики перешли на русский язык
Чтобы лучше понимать отношения внутри финского сообщества и русскоязычных эмигрантов стоит прочитать обращения трех финских политиков. Примечательно, что все они — женщины. Одна из которых наша соотечественница, ныне кандидат от партии Истинные финны. Почему-то мужчины (видимо случайное совпадение?) не захотели переводить свои предвыборные речи на русский. Финские политики перешли на русский язык
Нашему русскоязычному обществу приятно, впервые в этом году некоторые финские политики догадались обратится в своих предвыборных речах непосредственно к русскоговорящим и на русском! Инициатором была Нина Кастен.
Вот что написала специально для нас Нина Кастен в своём блоге – кандидат в Парламент Финляндии от партии Социал-Демократов, г. Хельсинки. Нина родилась в Петрозаводске, но с 1992 года живет в Финляндии.

У нас в Финляндии много пассивных избирателей, которых финны ласково назвали «партией спящих». Эти люди не ходят голосовать. Количество «спящих» растет: на парламентских выборах 2011 года их было 30%, а на муниципальных выборах 2012 года — целых 42%. Статистика указывает еще на один тревожный фактор – основная часть живущих в стране иммигрантов относятся именно к этой «партии спящих», т.е. 80% из них не ходят голосовать.
По итогам моего общения с избирателями я выделила несколько причин пассивности: Одна из них в том, что политическое устройство страны не лежит на поверхности и не всем понятно, не ясен механизм участия обычного человека в политике и экономике страны. Некоторые русскоязычные избиратели «вдоволь наелись политики в Советском Союзе». Многие просто не верят в то, что их мнение и голос могут повлиять на их жизнь или на жизнь их детей.
Но стоит ли стоять на таких позициях в наше бурное время, когда на дворе 2015 год?! Каждый день происходят изменения, хорошие и плохие, но все эти изменения делают люди. И мы знаем, что очень многое зависит от того, какие люди стоят у власти.
И тогда встает вопрос: являемся ли мы хозяевами своей жизни, если мы не голосуем? Конечно, в определенной степени, мы хозяева своей жизни: сами решаем с кем создавать семью, где работать, где жить. Но если посмотреть шире: Какой налог мы платим со своей зарплаты? Сколько стоит аренда городской квартиры? Насколько безопасен район, где мы живем? Сколько должно быть детей в группе детского сада? Каково качество преподавания в школе, где учится наш ребенок? И получит ли он бесплатное высшее образование?
Вышеперечисленные дела, дорогие друзья, зависят от политиков и от соотношения политических сил в руководящих органах. Программы партий различны, хотя все партии ставят целью благоденствие страны. Чьи интересы перевесят? Каковы средства в достижении целей?
Все это важно оценить, прежде чем принять верное решение и дать возможность тем, кто будет отвечать именно Вашим интересам и действовать методами, близкими именно Вам.
Таким образом, становится очевидно, что если ранее «спящие» избиратели решат проголосовать за своего кандидата, это может существенно сдвинуть устоявшееся партийно-политическое равновесие именно в ту сторону, которая дает данной группе возможность быть услышанной. Если же «спящие» не проголосуют, то результаты выборов определятся голосами активной части населения.
Позвольте в заключении поделиться теплыми ощущениями от предвыборной кампании, которую я проводила среди наших соотечественников: Многие из вас говорили спасибо за то, что я своей активной работой пытаюсь объединить русскоязычных людей Финляндии. Русскоязычные граждане проявили живой интерес к моей программе, продемонстрировали активную жизненную позицию. Люди говорят не только о личных целях, но и о благополучии всего русскоязычного сообщества, которая получает возможность
ОБЪЕДИНИТЬСЯ, ЧТОБЫ НАС БЫЛО СЛЫШНО!
Для получения места в Парламенте от избирательного округа г. Хельсинки Нине Кастен необходимо получить примерно 4000-5000 голосов. Чрезвычайно важна общая избирательная активность и, безусловно, общие результаты Социал-демократической партии на выборах. Финские политики перешли на русский язык
Светлой и радостной весны всем!
Нина Кастен (Блог Нины Кастен: http://ninacasten.blogspot.fi/ сайт: www.ninacasten.fi)
Опубликовали русские странички на своих сайтах еще 2 политика:
Вероника Хонкасало, кандидат в Парламент Финляндии от партии Союз Левых
Меня зовут Вероника Хонкасало, мне 39 лет, я мать двоих детей. По образованию я доктор политических наук. На данный момент я являюсь депутатом городского совета Хельсинки, где возглавляю фракцию партии Левый союз.
Мои профессиональные интересы лежат в сфере изучения проблем молодежи: как исследователь я занимаюсь изучением вопросов поликультурализма, расизма, а также полового воспитания и просвещения.
Развитие общественных услуг Финские политики перешли на русский язык
Я вижу Финляндию государством, в котором нет места дискриминации по половому, национальному, сексуальному или возрастному признаку. Также я выступаю за общедоступные и эффективные общественные услуги, целью предоставления которых является не уклонение от уплаты налогов или получение прибыли, а создание общества высокого благосостояния для всех. Нам также необходима последовательная политика защиты окружающей среды для предотвращения развития глобального неравенства в мире.
Равноправие для меня – это не просто красивые слова, а основополагающий принцип. В трудовой жизни равноправие для меня значит одинаково уважительное отношение к человеку труда вне зависимости от того, кем он работает. Я буду отстаивать права тех, кто работает по краткосрочным контрактам или на работе с неполной занятостью.
Противодействие неравенству
Я выдвигаю свою кандидатуру на парламентских выборах 2015 года, т.к. хочу, чтобы в Финляндии было построено солидарное общество высокого благосостояния, основой которого являются уважение прав человека и принцип справедливости.
У нас есть необходимые ресурсы
- на развитие общедоступных и эффективных общественных услуг;
- на равноправное образование;
- на последовательную экологическую политику;
- на соблюдение принципов равноправия в трудовой жизни.
У нас есть все возможности, чтобы позаботиться о каждом гражданине. Давайте вместе противодействовать неравенству! Финские политики перешли на русский язык
А вот и наша соотечественница Валентина Ахлавуо — кандидат от партии «Истинные финны».
«Мне 42 года, я родилась в Сибири, в 1973 году. Детство прошло в Ленинградской области и во Пскове. В 1993 вышла замуж за Эркки Ахлавуо и переехала в Финляндию. В августе этого года наша маленькая семья отметит свой двадцать третий День рождения. Более двадцати лет работаю в семейном бизнесе, в издательской компании Automediat Oy. В 2010 году получила диплом магистра университета Хельсинки. Моя профессия – журналист автотехнического профиля, секретарь редакции, предприниматель. Являюсь членом профессиональных объединений AuLi (Auto- ja Liikennetoimittajat, с 2000-го года) и MOTT (Moottoritoimittajat ja –tiedottajat, с 1995 года). В 2012 году принимала участие в муниципальных выборах. По результату выборов мне доверили место в попечительском совете Художественного музея (2012-). Занимаю активную позицию противодействия попыткам навязать городу музей Гуггенхайма. Неоднократно высказывала свою точку зрения в печатных изданиях, в т.ч. в газете Helsingin Sanomat, Perussuomalainen, в интервью русской службе YLE.«
Каждому из нас часто приходится отвечать на вопросы, которые задают представители коренного населения и иностранцы. Прожив более половины жизни в Хельсинки, я отношу себя к местному населению, — но часто приходится отвечать на вопросы типа «Вы из России?». Часть этого «вопросника» привожу здесь, а если что-то осталось за кадром, спрашивайте — отвечу.
Задать вопросы сейчас и вообще, мы можем Валентине через ее страницу:
«На каком языке вы разговариваете дома?
В основном, мы разговариваем по-фински, хотя мой муж хорошо владеет русским, и до того, как я мало-мальски научилась изъясняться по-фински, мы разговаривали на русском. Финский давно стал моим рабочим языком, но мне нужно постоянно «настраивать» свою грамматику, как настраивает музыкант свой инструмент. Считаю, что билингвизм детей, родившихся в Финляндии — это богатство и интеллектуальный багаж, за который стоит отдать свой голос на выборах 19 апреля. Наши голоса в этой стране должны, наконец, зазвучать и быть услышаны.
Отношение к иммиграции?
Считаю, что иммиграция — это естественное явление в современном мире и к ней нужно подходить прагматично. Если в стране нет работы даже для местного населения, откуда взяться рабочим местам для того количества иммигрантов, которое пытаются навязать налогоплательщикам правящие партии? Иммиграция в Финляндию не прекратится уже потому, что в страна создает благоприятнейшие социальные условия для приезжающих. Исторически Финляндия сумела воспользоваться потенциалом иммигрантов для поступательного развития бизнеса и культуры, начиная со времен шведской короны. В 19-м веке в Финляндии возникла русская диаспора, представители которой внесли немалый вклад в рост торгово-экономического благосостояния страны. Нам нужно помнить о русско-финском наследии и суметь найти свое место в современном обществе, в том числе, в высшем законодательном органе страны.
Откуда брать деньги для выплаты государственного долга?
Одним из самых тяжелых последствий некомпетентности уходящего правительства является переросший все мыслимые границы государственный долг. Набирать кредиты с тем, чтобы расплачиваться за шикарную жизнь южных «собратьев» по Евросоюзу — верх безответственности правящей элиты. В данной ситуации бюджет страны должен быть переведен на аварийный путь, что предполагает отказ от субсидирования безнадежных кредитов, отказ от помощи невнятным правительствам на третьем континенте, реализация государственных монополий, в том числе почты. Считаю, что в данной экономической ситуации ужесточение налогообложения малого бизнеса было бы убийственным шагом, подрывающим основы финской экономики. » Финские политики перешли на русский язык
Ну а по предварительным результатам лидирует на выборах сегодня — Партия Кокоомус.
Вот так выглядит парадная картинка. 
А вот так по-домашнему с twitter.com

Партия Кокоомус — группа 44 кандидата.
ОБРАТНО НА рубрику КАК УСТРОЕНА ЖИЗНЬ В СТРАНЕ
Финские политики перешли на русский язык